Η φράση «βλάκας με περικεφαλαία» χρησιμοποιείται για να χαρακτηριστούν άτομα που, δεν διακρίνονται για την ευφυΐα τους.

Έχει τις ρίζες της στη Γαλλία του 18ου αιώνα. Με το πέρασμα των χρόνων υπέστη αλλαγές, ενώ η μετάφρασή της προσαρμόστηκε στις συνθήκες κάθε χώρας. Λέγεται ότι την επινόησε ο Ναπολέων Βοναπάρτης, ο οποίος διέκρινε τους στρατιώτες του σε δύο κατηγορίες: στους μαχητές και στους θωρακοφόρους «βλάκες».
Με την πρώτη κατηγορία περιέγραφε τους έξυπνους και δραστήριους στρατιώτες. Στη δεύτερη περιλάμβανε αυτούς που χρησιμοποιούνταν στις παρελάσεις για την απόδοση τιμών και οι οποίοι… «έπρεπε να ήταν βλάκες για να μπορούν να στέκουν ώρες ολόκληρες στους δρόμους και στις πλατείες, σαν τα αγάλματα!».

Στην Ιταλία, οι στρατιώτες έφεραν στο κράνος τους λοφίο, γι΄αυτό η έκφραση αποδόθηκε ως εξής: «βλάκας με λοφίο». Στην Ελλάδα όμως, δεν υπήρχαν θωρακοφόροι στρατιώτες. Γι’ αυτό ο όρος αντικαταστάθηκε με την περικεφαλαία του Κολοκοτρώνη.
Η «Κολοκοτρωναίικη περικεφαλαία» περιγράφει κάποιον υπερφίαλο και πομπώδη, ίσως αλαζονικό και σίγουρα αμετροεπή.
Φυσικά ο χαρακτηρισμός «βλάκας με περικεφαλαία», είναι άλλη κατηγορία, σαφώς κατώτερη, και αφορά κάποιον ή κάποια που στα μαθηματικά θα περιγράφαμε ως βλάκα στο τετράγωνο. Γενικά η γλώσσα προσφέρει πολλά εκφραστικά μέσα για να μειώσουμε ο ένας τον άλλο.
Ο πρωθυπουργός Ιωάννης Κωλέττης σε ομιλία του αντικατέστησε τη λέξη «λοφίο» με την ιταλική λέξη «πατέντα».
Ο «βλάκας με πατέντα», τουλάχιστον ως μειωτικός χαρακτηρισμός αντέχει ακόμη στο χρόνο.
Ίσως γιατί όπως έχει πει και ο Αϊνστάιν «η βλακεία είναι αήττητη». Δεν μπορεί να τη νικήσει κανείς.

Πηγή φωτογραφίας: Youtube

Διαβάστε ακόμη στη «ΜτΧ»: Πώς βγήκε η φράση «Τα ίδια Παντελάκη μου, τα ίδια Παντελή μου;» Τι σχέση έχει με την Ενετοκρατία στην Κρήτη

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Please enter your comment!
Please enter your name here