Το 2013 η τότε βουλευτής της Δημοκρατικής Αριστεράς και ιστορικός, Μαρία Ρεπούση είχε ζητήσει τον περιορισμό στις ώρες διδασκαλίας των αρχαίων ελληνικών στα σχολεία.

«Τα Αρχαία Ελληνικά είναι νεκρή γλώσσα και πρέπει να διδάσκονται προαιρετικά» είχε αναφέρει από τα έδρανα της Βουλής. Η πρότασή της είχε προκαλέσει πολλές και ποικίλες αντιδράσεις και αρκετός κόσμος προσπάθησε έμμεσα να αποδείξει στην πρώην βουλευτή ότι είχε άδικο.

Πανεπιστήμια και δρόμοι με ελληνικές επιγραφές

Στο κτίριο της γραμματείας του Πανεπιστημίου του Εδιμβούργου στη Σκωτία, υπάρχει στην είσοδο μία επιβλητική επιγραφή σε αρχαία ελληνικά.
ΔΙΠΛΟΥΝ ΟΡΩΣΙΝ ΟΙ ΜΑΘΟΝΤΕΣ ΓΡΑΜΜΑΤΑ δηλαδή «Διπλά βλέπουν αυτοί που γνωρίζουν γράμματα»
edimbourgo panemistimio
Δεν είναι το μοναδικό πανεπιστήμιο όμως που χρησιμοποίησε ρητά και εκφράσεις της αρχαίας ελληνικής γλώσσας. Στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού, στο «Boston College» της Μασσαχουσέτης έχεις ως σύμβολο την φράση «αἰὲν ἀριστεύειν». Το ρητό αποτελεί μέρος μιας πρότασης της Ζ’ Ραψωδίας της Ιλιάδας του Ομήρου. Η πρόταση έλεγε «αἰὲν ἀριστεύειν… καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων, μηδέ γένος πατέρων αισχυνέμεν…», που στα νέα ελληνικά σημαίνει «πάντα να αριστεύεις και να είσαι ανώτερος από τους άλλους, και να μην ντροπιάζεις τη γενιά των προγόνων σου»

massahouseti boston college
Το σύμβολο του «Boston College» της Μασσαχουσέτης

Εμπνευσμένη επίσης από τον Όμηρο και συγκεκριμένα από την Οδύσσεια είναι και μια επιγραφή σε αρχαία ελληνικά και στη Γερμανία. Συγκεκριμένα, πάνω από τη γέφυρα «Eiserner Steg» στη Φρανκφούρτη υπάρχουν τα λόγια: «ΠΛΕΩΝ ΕΠΙ ΟΙΝΟΠΑ ΠΟΝΤΟΝ ΕΠ’ ΑΛΛΟΘΡΟΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ».
Στην Α’ Ραψωδία της Οδύσσειας είναι γραμμένοι, μεταξύ άλλων, οι στίχοι «Μέντης Ἀγχιάλοιο δαίφρονος εὔχομαι εἶναι υἱός, ἀτὰρ Ταφίοισι φιληρέτμοισιν ἀνάσσω. Νῦν δ’ ὧδε ξὺν νηὶ κατήλυθονἠδ’ ἑτάροισιν πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον ἐπ’ ἀλλοθρόους ἀνθρώπους, ἐς Τεμέσην μετὰ χαλκόν, ἄγω δ’ αἴθωνα σίδηρον.», που στα νέα ελληνικά σημαίνουν «Πως είμαι γιος του Αγχίαλου πέτομαι του καστροπολεμάρχου Μέντη με λεν, κι οι καραβόχαροι Ταφιώτες μ᾿ έχουν ρήγα. Εδώ έχω φτάσει με τους συντρόφους στο πλοίο μου ταξιδεύω για τόπο αλλόγλωσσο, την Τέμεσα, στο πέλαο το κρασάτο, να δώσω σίδερο, χαλκό να πάρω πίσω.»

gefyra eiserner steg - frankfourti germany

Από την Ινδία μέχρι τη Βενεζουέλα, η ελληνική γλώσσα διδάσκεται σε πολλά Πανεπιστήμια

Τα ελληνικά αποτελούν μια δύσκολη γλώσσα, γεγονός που δυσκολεύει αρκετούς να την κατανοήσουν, πόσω μάλλον να την μάθουν αν δεν είναι η μητρική τους γλώσσα.
Παρόλα αυτά, υπάρχουν πάνω από 300 Πανεπιστήμια που στα εξάμηνα τους διδάσκουν τη νέα ελληνική γλώσσα. Στην Αυστραλία υπάρχουν 18 πανεπιστημιακές σχολές και 149 δημόσια σχολεία, στην Ινδία δύο πανεπιστημιακές σχολές, στην Ιταλία 15 πανεπιστημιακές σχολές και τρία δημόσια σχολεία, στην Ισπανία 20 πανεπιστημιακές σχολές και τρία δημόσια σχολεία.
Η δισασκαλία όμως της νέας ελληνικής υπάρχει ως μάθημα και σε πολλά Πανεπιστήμια και δημόσια σχολεία της Συρίας, της Λιθουανίας, της Ιαπωνίας, της Νότιας Αφρικής, της Βενεζουέλας, της Σλοβενίας, τη Ρωσίας,  ακόμη και του Ισραήλ.
Ο οδηγός με τον τίτλο «Institutions Offering Courses of Modern Greek in Greece and abroad/(Ιδρύματα που προσφέρουν μαθήματα νεοελληνικής γλώσσας στην Ελλάδα και το εξωτερικό)», παράλληλα, κάθε χρόνο προσθέτει ακόμη περισσότερες χώρες και σχολεία που περιλαμβάνουν πλέον στα μαθήματά τους τη νέα ελληνική γλώσσα.

Οι  αγγλικές ομιλίες του Ξενοφώντα Ζολώτα με ελληνικές λέξεις!

Το 1957 ο τότε διοικητής της Τράπεζας της Ελλάδας πραγματοποίησε μία ομιλία απευθυνόμενη σε ένα κοινό που η μητρική του γλώσσα δεν ήταν η ελληνική. Η ομιλία προκάλεσε ενθουσιασμό και μετά από απαίτηση του επικεφαλής της διεθνούς Τράπεζας, επαναλήφθηκε παρόμοια δύο χρόνια αργότερα.
Έτσι, λοιπόν, στις 2 Οκτωβρίου 1959, ο πρώην πρωθυπουργός και καθηγητής Ξενοφών Ζολώτας έδωσε για 2η φορά μία ομιλία, ζητώντας   από τους ακροατές να τον ακούσουν με προσοχή, ακόμα κι αν υπήρχε ο κίνδυνος να τους κουράσει.
Ο Ξενοφών Ζολώτας έδωσε μια ελληνοαγγλική ομιλία!  Αν και η γλώσσα των λόγων ήταν η Αγγλική, με εξαίρεση των συνδέσμων, άρθρων και προθέσεων η γλώσσα επί της ουσίας ήταν η ελληνική.

 

Διαβάστε στη «ΜτΧ»: Οι θρυλικές ομιλίες του Ξενοφώντος Ζολώτα στα αγγλικά, χρησιμοποιώντας μόνο ελληνικές λέξεις… 

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Please enter your comment!
Please enter your name here