
Οι Έλληνες διερμηνείς των Γερμανών. Ήταν προδότες, συνεργάτες του κατακτητή ή διπλοί κατάσκοποι και ήρωες της αντίστασης;
Το κείμενο είναι της αναγνώστριάς μας Ιουλιάνας Ζήση-Τέγου Μία από τις λιγότερο γνωστές πτυχές της ελληνικής ιστορίας κατά τη διάρκεια της γερμανικής κατοχής είναι η δράση των διερμηνέων εκείνη την περίοδο. Οι επιλογές και η συμπεριφορά των διερμηνέων, αλλά και η συμπεριφορά ντόπιων έναντι των κατακτητών τους αποτελούν ένα πολύ λεπτό ζήτημα και εγείρουν το εξής ερώτημα: […]